Minggu, 27 April 2008

garam dan terang

Let me tell you why you are here. You're here to be salt-seasoning that brings out the God-flavors of this earth. If you lose your saltiness, how will people taste godliness? You've lost your usefulness and will end up in the garbage.

"Here's another way to put it: You're here to be light, bringing out the God-colors in the world. God is not a secret to be kept. We're going public with this, as public as a city on a hill. If I make you light-bearers, you don't think I'm going to hide you under a bucket, do you? I'm putting you on a light stand. Now that I've put you there on a hilltop, on a light stand—shine! Keep open house; be generous with your lives. By opening up to others, you'll prompt people to open up with God, this generous Father in heaven.

sepertinya tugas menjadi garam dan terang sulit banget...


let's check this out...


You're here to be salt-seasoning that brings out the God-flavors of this earth...

jadi garam, it's ok lah... tapi klo "bring out the God flavors"??? weits, tunggu dulu... nggak mau kan malu2in Tuhan dengan rasa yang kurang asin... trus gimana??? ya simpel aja... tambahin "keasinan"nya... caranya?? bisa dijemur ato bahkan direproduksi ulang..



You're here to be light, bringing out the God-colors in the world. God is not a secret to be kept. We're going public with this.

it's mean... menjadi duta Tuhan.. dan yang nggak kalah pentingnya... disorot orang, man... malu kan klo terang qt malah padam?!? so be excellent di semua aspek hidupmu dengan gitu mata orang2 akan tertuju ke kamu..


qt nggak bakal tau kapan orang akan menilai qt.. tapi, bila itu terjadi biarlah mereka bisa merasakan keasinan dan terang yang ada di qt... stojoooooo!!!


Tidak ada komentar: